Christina Aguilera avait sans doute été choisie comme un symbole pour chanter l’ hymne américain avant la finale du truc qui ressemble au rugby mais qui est pour les amères loques pas finies.
Mais la Christina Aguilera s’ est plantée dans les paroles.
« O’er the ramparts we watched, were so gallantly streaming » a été remplacé par « What so proudly we watched at the twilight’s last reaming ».
Est-ce une preuve que le foot US se transforme en vrai foot ? Ou est-ce une preuve de l’ échec du rêve américain ? Ou alors une preuve que les blondasses ont de moins en moins de neurones ?
Même en ne comprenant rien à cette langue de décérébrés qu ‘est l’ anglais, on a du mal vraiment à croire que ces hurlements de vache qui accouche de Christina Aguilera sont les mots d’ un hymne non ?
Finalement, le nibard d’ il y a quelques années était mieux non ?
A noter que même pendant l’ hymne, des joueurs bougent et ne chantent pas, comme en vrai foot

Laisser un commentaire